来自葡萄牙波尔图的世界级知名建筑师阿尔瓦罗·西扎先生即将迎来90岁诞辰(2023年6月25日),德国柏林知名建筑机构Aedes建筑论坛(Aedes Architecture Forum)为其举办一场以“双塔(Two Towers)”为主题的建筑展览。CAMERICH锐驰作为与阿尔瓦罗·西扎先生达成深度合作的中国家具品牌,有幸参与其中。
(相关资料图)
西扎先生为锐驰设计的BAIANA藤编西扎椅,以极致纤细的设计、单手可托起的超轻重量、舒适而挺拔的坐感,表达了西扎先生“以人为本”的思想,并为现场的观众带去了舒适便捷的观展体验。
西扎先生将建筑的设计逻辑应用于椅子上,西扎椅的尺寸体现了结构的秩序,如扶手、椅腿、座撑的侧视厚度分别为:13.5/27/40,接近于等差数列,同时也体现了包豪斯现代建筑主张,几何化的现代美学。
2019年锐驰邀请阿尔瓦罗·西扎先生,打造第44届中国(上海)国际家具博览会的715m²西扎锐驰空间。俯瞰西扎锐驰空间,它形似一只食蚁兽、大象,又或是西扎办公室外那只在阳光下伸展着爪子和尾巴的慵懒猫咪。
西扎锐驰馆外立面由微光闪烁的铝箔保温材料完全覆盖,使建筑整体似在光影中流转,具有“皲裂之美”的几何图形设计,与内部的白色墙面形成鲜明对比的同时,更带来降噪隔音的宁静感与艺术馆的视觉张力。
Press Release | Exhibition
新闻稿 | 展览
90 Years Álvaro Siza
阿尔瓦罗·西扎 90周年
TWO TOWERS
双塔
Exhibition:27 May - 5 July 2023
展览:2023年5月27日至7月5日
Venue:Aedes Architecture Forum, Christinenstr. 18-19, 10119 Berlin, Germany
场地:德国柏林Aedes 建筑论坛,Christinenstr.18-19,10119
Opening hours: Mon 1-5pm, Tue-Fri 11am-6.30pm, Sundays and public holidays 1-5pm, Sat 27 May 2023, 1-5pm
开放时间:星期一下午1时至5时,星期二至五上午11时至下午6时30分,星期日及公众假日下午1时至5时,2023年5月27日(星期六)下午1时至5时
World-renowned architect, author, draughtsman, designer and artist, Álvaro Siza from Porto has in many ways (re)defined contemporary architecture. He set out a path that is both modern and historically rooted, international and site-specific, monumental and self-effacing. Siza has been honoured with the highest international awards and his work has been exhibited in major museums, leaving his mark all over the globe with buildings of all scales that have influenced the education of generations of architects.
来自葡萄牙波尔图的世界知名建筑师、作家、绘图师、设计师和艺术家阿尔瓦罗·西扎(Álvaro Siza)以多种方式(重新)定义了当代建筑,开辟出一条融合现代与历史的设计之路,既具国际风范,又兼顾本土文化,既雄伟不朽,又低调节制。西扎曾荣获多项顶级国际奖项,其作品曾在众多著名博物馆展出。他以各种规模的建筑作品在世界各地留下了自己的印记,同时也影响着数代建筑师。
One specific typology appeared to have eluded his seventy-year-long career: the tower. Through Siza"s expressive sketches as well as photographs and models, this exhibition showcases the duality of two recently completed towers, which could not be more different despite their strikingly elegant simplicity: the deluxe residential tower of 611 West 56th Street, in the concrete jungle of Manhattan, and the eco-friendly watchtower of Proença-a-Nova, in the evergreen forest of Portugal. Each one works as a lookout into the wonderful and endless landscapes of New York and Naturtejo, a UNESCO Geopark between Lisbon and Porto. After all, Álvaro Siza"s towers are less about height and more about foresight.
在他长达七十年的设计生涯中,有一类作品向来较少被人们所关注,那就是塔楼。本次展览旨在通过西扎富有表现力的设计草图、照片及模型展示两座最近竣工的塔楼。这两座塔楼外观简约优雅,同时又别具一格,分别为:位于曼哈顿城市中心西56街611号的豪华住宅塔楼,以及位于葡萄牙新普罗恩萨生态公园里的瞭望塔。这两座塔楼分别坐拥纽约城市以及纳图特乔地质公园(Naturtejo)的广阔美景。其中,纳图特乔地质公园是位于里斯本和波尔图之间的联合国教科文组织地质公园。归根到底,阿尔瓦罗·西扎所打造的塔楼更注重“远见”而非高度。
This coming June, Álvaro Siza celebrates his 90th birthday and yet continues to actively participate in the international discourse and design of our shared built environment. Siza has designed several towers since 1979, yet most are unbuilt or unspoken projects. Perhaps because towers are a kind of taboo in his home country Portugal, so much so that they are considered illegal by nearly all city ordinances, or maybe because southern topography and climate favour a more telluric approach, which emphasizes horizontal lines. New York, on the other hand, is like a dream, where everything is vertical and thrusts from the ground like trees. That is how Álvaro Siza describes it since his initial trip to the United States, roughly half a century ago.
今年6月,阿尔瓦罗·西扎即将迎来他的90岁诞辰。时至今日,他仍然积极参与建筑环境的国际交流与设计。自1979年以来,西扎设计了多座塔楼,但大多数都是未建成或不受关注的项目。这或许是因为塔楼在西扎的家乡葡萄牙带有一层禁忌色彩,以至于当地许多城市法令都将塔楼归为非法建筑;又或者是因为南部的地形和气候更适宜强调水平线条的低层建筑风格。另一方面,纽约却像一座梦幻之城,高耸入云的建筑,如参天巨树,拔地而起。这也是大约半个世纪前,阿尔瓦罗·西扎首次到访美国后的描述。
His newest tower in Manhattan (2014-22), standing at 137 meters tall, may seem modest in comparison to New York"s ever-growing skyline, but it"s enough to "caress the sky rather than scrape it", according to Siza. His towers are hence instruments for renewing and restructuring territories, such as the neighbourhood of 611W56, expanding vertically to make room for public spaces that allows for the social engagement of communities - on the corner of 11th avenue - and the implementation of garden areas - on the 2nd floor courtyard. The tower bears a vague resemblance to an anthropomorphic sculpture, its long neck and cantilevered head clad in limestone, with a double herringbone pattern.
他在曼哈顿打造的最新塔楼(2014-2022年)高137米,与纽约日益高耸的城市天际线相比,也许稍显逊色,但正如西扎所说,足以“抚摸天空,而不是穿破天际”。因此,他的这座塔楼更侧重于区域的重建和重组,诸如611W56塔楼(西56街611号)所在的社区,通过垂直扩展腾出更多公共空间用于社区的社交活动(第11大道的拐角处)和花园区(二楼庭院)。隐约之间,这座塔楼仿似一幢巨型的拟人雕塑,其长长的脖子和头部覆盖于石灰石中,表面还带有双人字形图案。
The watchtower in Proença-a-Nova(2018-21) is powered by solar panels and rises at the summit of a mountain range called Serra das Talhadas. It might only be 16 meters tall, but it sits 616 meters above sea level, overlooking the 50-million-year-old quartzitic crests of the surrounding geopark. This tower is meant to prevent the spread of wildfires, besides also working as a belvedere at the summit of an ambitious rock-climbing trail. Álvaro Siza composed the watchtower with squared overhanging slabs and rounded corners. The floor plan distils the structure to its most essential shape: a cross grid, not unlike the neighbouring crucifix.
新普罗恩萨塔楼(2018-2021年)耸立于名为Serra das Talhadas的山脉之颠,采用太阳能电池板发电。虽然这座塔楼只有16米高,但由于地处海拔616米高处,因此,在塔楼上可以俯瞰附近地质公园里有着5000万年历史的石英岩峰。这座塔主要用于预防野火蔓延,同时也用作一条攀岩小径顶部的眺望台。阿尔瓦罗·西扎以方形悬挑板和圆角栏杆组成了这座瞭望塔。在平面图中,塔楼的结构被提炼成最本质的形状:一个十字网格,与旁边矗立的一座十字架十分相似。
An identical logic had been applied to 611 West 56th Street, where the Hippodamian grid of New York was translated onto the facade: avenues become pillars and blocks become windows. Both towers are strategically placed on the edge, perching above the entrance and opening their corners to shift whole panoramas inward, framed by glass in Manhattan or defying gravity in Proença-a-Nova.
曼哈顿西56街611号塔楼沿用了同样的设计理念。纽约城市的希波达姆斯式网格转变为塔楼的外观立面:塔楼的柱子代表城市大道,而窗户则代表城市的街区。两座塔楼都策略性地坐落于区域的边缘,耸立于入口处,开口向外,让四周的全景尽收眼底。在曼哈顿的塔楼,玻璃成为景色边框,而新普罗恩萨的塔楼则呈现出对抗引力的姿态。
The exhibition
关于此展览
Sketches, 3D-mockups, models, and photos illuminate Álvaro Siza"s passion for towers and his fascination with reaching for the sun, while simultaneously focusing on two case studies and their diverging traits: one is taller and the other is shorter, one is private, and the other is public, one is for dwelling, and the other is for protection, one is urban, and the other is rural, one is in reinforced concrete and the other in lightweight steel frame. The multimedia exhibition also includes interviews and objects designed by Siza in different contexts, like a set of rattan woven chairs designed for Camerich, an Aedes Cooperation Partner.
展览通过设计草图、3D实物模型、模型和照片诠释了阿尔瓦罗·西扎对塔楼的设计热情,以及他对“逐光而行”的迷恋,同时围绕两个设计案例研究探讨其各自的特征:高与矮,私人场所与公共场所,住宅楼与生态保护设施,城市与大自然,钢筋混凝土结构与轻质钢架结构。这个多媒体展览还展出了西扎的采访及不同领域的设计作品,例如为Aedes合作伙伴,中国家具品牌CAMERICH锐驰,所设计的藤编座椅。
The exhibition is curated by architect António Choupina.
该展览由建筑师António Choupina策展。
Previous Siza exhibitions at AedesAedes
历届阿尔瓦罗·西扎展览
With the Two Towers exhibition, Aedes celebrates Álvaro Siza, but also closes a circle. Back in 1985, the Aedes Architecture Forum had already devoted a solo show to him, in which one of his first tower-schemes was presented: the design of a Memorial to the Victims of National Socialism, for the 1983 Prince Albrecht Palais Competition. Siza"s architecture was also featured at Aedes in 2009, as part of the Portugal Outside Portugal exhibition. In recent years, Aedes displayed his remarkable Visions of the Alhambra in five different countries (2014-2017) and invited him to design the pavilion for Camerich, on the occasion of the 2019 China International Furniture Fair (CIFF).
Aedes希望借由“双塔(Two Towers)”展览庆祝阿尔瓦罗·西扎90周年诞辰,同时也为一系列展览划上圆满句号。早在1985年,Aedes建筑论坛便曾举办阿尔瓦罗·西扎个展,其中展出了他早期的塔楼设计之一:为1983年Prince Albrecht Palais比赛设计的纳粹遇难者纪念碑(Memorial to the Victims of National Socialism)。此外,西扎的建筑作品也曾于2009年在Aedes的“Portugal Outside Portugal”展览中展出。近年来,Aedes曾在五个不同的国家举办了他的“Visions of the Alhambra”(阿尔罕布拉宫的愿景)展览(2014-2017年),并邀请他为中国家具品牌CAMERICH锐驰设计了2019年中国国际家具博览会(CIFF)展馆。
About Álvaro Siza
关于阿尔瓦罗·西扎
Two Towers commemorates the 90th anniversary of Álvaro Siza (1933), one of the most important living architects and a major contributor to contemporary architecture. Siza is famous for his handmade sketches, in which he captures complex situations in order to ease their understanding and resolution. They establish a dialectic rapport between his creative intuition and the material detailing of quality construction. He is also one of the most awarded architects in the world, winning the first-ever Mies van der Rohe Award for European Architecture (1988) and Mies Crown Hall Americas Prize (2014), as well as the renowned Pritzker Prize (1992), the Praemium Imperiale (1998), the Wolf Prize (2001), the Golden Lion for Lifetime Achievement (2012) and the Gold Medals from the Alvar Aalto Foundation (1988), Royal Institute of British Architects (RIBA, 2009) and International Union for Architects (UIA, 2011), to name just a few.
“双塔”展览旨在庆祝阿尔瓦罗·西扎(1933年)的90周年诞辰。他既是当今世界上最著名的在世建筑师之一,也是当代建筑的主要贡献者。西扎以其手工草图而闻名。在这些设计草图里,他出色地捕捉复杂的地势环境,并以简明易懂的形式呈现出来。这些草图在他的创意直觉与高质量的建筑材料细节之间建立了一种辩证关系。此外,他更是世界上获奖最多的建筑师之一,获得的奖项包括有史以来的第一个欧洲联盟当代建筑奖——密斯•凡•德•罗奖(1988年)、密斯皇冠厅美洲建筑大奖(2014年),以及著名的普利兹克奖(1992年)、高松宫殿下纪念世界文化奖(1998年)、沃尔夫奖(2001年)、威尼斯建筑双年展终身成就金狮奖(2012年)、阿尔瓦·阿尔托基金会金奖(1988年)、英国皇家建筑师协会金质奖章(RIBA,2009年)和国际建筑师联合会金奖(UIA,2011年),等等。
The Aedes Architecture Forum
关于Aedes建筑论坛
The Aedes Architecture Forum is a world-renown independent institution and exhibition space for the international communication of contemporary architecture and urban design. Established in 1980 as the first private architecture gallery in Europe, the Aedes Architecture Forum has gained a large international partnership network, which feeds to an outstanding cultural platform for the global and public discourse of the built environment. Founded by Kristin Feireiss in 1980, Aedes is co-directed by Hans-Jürgen Commerell since 1994. As one of its kind Aedes served as a prototypical model for many architecture museums and similar institutions established later.
Aedes建筑论坛是全球知名独立机构和展示空间,专注于交流当代建筑和城市规划。Aedes最初于1980年在欧洲设立了第一家私人建筑艺术画廊,并逐步构建了一个庞大的国际合作伙伴网络,为建筑环境的全球公共交流提供了一个优质的文化平台。Aedes由Kristin Feireiss于1980年创立,并自1994年以来由Hans-Jürgen Commerell担任联席总监。独一无二的Aedes已经成为随后建立的众多建筑博物馆和类似机构的绝佳典范。
标签: